CODE SWITCHING USED BY SARAH SECHAN IN "SARAH SECHAN" PROGRAM ON NET TV

Authors

  • NOVI SRIWULANDARI UNIVERSITAS GRESII

Abstract

English is an international language in this world, this statement is real, therefore almost every single person in this world is common with English, moreover, each person is capable of speaking and writing two languages well in English and in the mother tongue. The people in those conditions are called bilingual, they usually switch a language to another in their social life, that is code-switching. In this occasion, this research focuses on analyzing code switching used by Sarah Sechan In "Sarah Sechan" Program On NET TV, using a theory of code-switching adopted from Miller (2003), Crystal (1987), Romaine (1992), Sauders (1988), and Skiba (1997). The aims of this research are 1). to describe and analyzes the types of code switching and finding the most dominant of them, and 2). to describe the reasons for Sarah Sechan code switch her language in "Sarah Sechan" program on NET TV.
This research uses descriptive qualitative approach whereas the data are collected from the utterances of Sarah Sechan in "Sarah Sechan" program on NET TV in five top video on September 2018 which are analyzed by adopted from the theory of Miller (2003), Crystal (1987), Romaine (1992), Sauders (1988), and Skiba (1997).
The result of this research shows that there are three types of code-switching used by Sarah Sechan in "Sarah Sechan" program on NET TV: intra-sentential switching, inter-sentential switching, and tag switching. In detail, there are intra-sentential switchings, inter-sentential switchings, and tags switching. There are several reasons of Sarah Sechan code switch her language: talking about a particular topic, quoting somebody else, showing empathy about something, interjection, repetition used for clarification, expressing group identity, and intention of clarifying the speech content for the interlocutor.
This research only analyses types and reasons for code-switching, therefore it will be more interesting for the next researcher to analyze it by using another theory of code-switching. It is suggested for the next researcher to use other object or data such as youtuber or selebgram as the data source.

References

Baker,Colin. 2011. Foundations of

Bilingual Education and Bilingualism

th Edition. Great Britain:Library of

Congress Cataloging in Publication

Data.

Bartscherer,Thomas and Roderick

Coover.2011.Switching Codes Thinking

through Digital Technology in the

Humanities and the Arts.London: The

University of Chicago Press,Ltd

Bell, Allan.2014.The Guidebook to

Sociolinguistics.UK:Library of

Congress Cataloging in Publication Data

Davies, E.E. and Bentahila, A. (1994).

Patterns of code-switching and

patterns of language contact. Lingua.

: 79-93. Morocco : Sidi Mohamed

Ben Abdellah University

Gardner,Penelope and Chloros.2009.

Code-Switching. New York:

Cambridge University Press

Holmes, J. 2013. An Introduction to

Sociolinguistics. New York: Longman

Holmes,Janet. 2013. An Introduction to

Sociolinguistics fourth edition.

USA:Routledge

Hudson, R. A. (1980). Sociolinguistics. UK:

Cambridge University Press

Poplack,Shana.1984.Contrasting Patterns of

Code Switching in Two Communities.

Aspect of Multilingualism Proceding

from the fourth Nordic Symposium on

Bilingualism. 51-73.Sweden:Borgstorm

Susanto, Djoko (2006). Codes

witching In Indonesian Islamic

Religious Discourse : Thesis.

Nisrocha, Riza (2011). Code Switching

Used By The presenter of Gaul

Bareng Bule On Trans TV. Skripsi

Zurhro, Siti Fatimatus (2012). Code

Switching Used By Farah Queen

“With Farah Quinn†Program On

Trans TV. Skripsi.

Published

2016-08-05

How to Cite

SRIWULANDARI, N. (2016). CODE SWITCHING USED BY SARAH SECHAN IN "SARAH SECHAN" PROGRAM ON NET TV. AESTHETICS : Jurnal Fakultas Sastra Universitas Gresik, 5(1). Retrieved from https://journal.unigres.ac.id/index.php/AESTHETICS/article/view/811

Issue

Section

Artikel